African Literary Metadata
MENU

New postdoc to catalogue Khangas

The Khanga/Kanga/Leso is a traditional cotton cloth with mixed designs, colors and messages worn by women along the coastal regions of Kenya, Tanzania and Zanzibar. The popularization of the Khanga can be traced back to 1887, when the Kaderdina family founded the Hajee Essak Limited company, which pioneered the mass production of the Khanga in Kenya. The Khanga has a patterned border called pindo, surrounding central motif called mji and a Swahili saying, proverb, slogan or idiom called jina. It is approximately 150cm in length and 110cm wide. It is made in pairs called pande, and is very accessible and affordable. It can be used for various purposes including as wraps, scarves, wall-hangings, turbans, outfits, duvet covers, in ceremonies, or for political campaigns, amongst others. Khangas are usually given to brides and new mothers as a show of love, appreciation, warning or guidance and the meanings of the Khanga are derived from both the design and majina on them. The jina are often poetic or derived from existing proverbs or idioms, and as such they serve as a concrete way of passing down oral sayings from one generation to the next. On the ALMEDA project, we are considering the jina components as a subgenre of oral literary forms. By cataloguing Khangas’ jina, our new postdoctoral fellow Gloria Ajami Makokha hopes to create a linked open data network on these everyday sayings, passed primarily between women and girls, to existing research on East Africans oral cultures.

ONLINE REFERENCES

https://artsandculture.google.com/story/kanga-a-cloth-that-unites/fwLSRgiEQNcJLA

https://www.thecitizen.co.tz/tanzania/magazines/woman/origin-of-kangas-in-tanzania-2510126

https://www.aramcoworld.com/articles/2017/kangas-woven-voices

Two new datasets: Staffrider and Lawino magazines

We have published two new datasets on our Zenodo platform that will interest anyone working on print and online literary magazines. The classic anti-apartheid South African magazine Staffrider includes around 1770 individual texts and was published between 1978 to 1993, while the Ugandan-based Lawino content is much more recent (2014-2015).…

Read more

Theatre and Television in Côte d’Ivoire

In our new ALMEDA pamphlet, postdoctoral fellow Oulia Makkonen interviews Coffi Abdoul Karim, a producer of the Ivorian cultural programs Théâtre de chez nous and Ce soir au village. The interview is part of a larger exploration in Makkonen’s work of the theatrical scene and its relationship to television history in Côte d’Ivoire from the…

Read more

African Library Summit – Windhoek

Ursula Oberst and Ashleigh Harris attended the African Library and Information Associations and Institutions (AfLIA) summit in Windhoek, Namibia from 19-23 May and presented a paper titled ‘Linking Multilingual Open Data on African Literature and Culture with Wikidata: Experiences, Challenges, and Vision of the ALMEDA Project’. AfLIA works with Libraries and National Library Associations, Governments and Government Agencies responsible…

Read more

Radio and Television archives, Côte d’Ivoire.

On 10-21 February 2025, postdoctoral fellow Oulia Makkonen visited the Audiovisual Archives of Radio-Télévision Ivoirienne (RTI) in Côte d’Ivoire. Oulia’s ALMEDA case study focusses on remediations of Kotéba theatre performances. The archive includes some of the works of the famous Ivorian playwright, film director and musician, Souleymane Koly and his Ensemble…

Read more